viernes, 6 de mayo de 2011

Vingt-deuxième étape : une histoire de loups !

1-Les différances sont que il y a beacoup du loups et ils sont des ombres elle est tout soule dans le monde et la chaperon rouge courri devant les loupes.


2-pensez que c'est un peu de liosa c'est-à-dire je n'entends pas qu'elle peut signifier chaque chose de plus seul cela dans le monde et il des ruines il consiste déjà en ce que je ne le pille pas... Bon quelque chose de miedooo ... puisque ... un aï un aï jeje

1 comentario:

  1. Germán, il faut vraiment se mettre à travailler plus l'écrit. Tu ne peux pas progresser en écrivant quelque chose une fois tous les deux mois ET si tu ne tiens pas compte de mes remarques (phrases courtes, ...).

    Corrige ce message et essaie d'améliorer la seconde partie (réponse à la deuxième question).

    Les différances > différEnces
    sont que il > QU'IL
    beacoup du loups > bEAUcoup DE
    ils sont > CE sont
    elle est tout soule > qui elle ? Le chaperon rouge est toute sEUle dans le monde
    et la chaperon rouge courri > et elle EST POURSUIVIE les
    loupes > louPS

    pensez > quel est le sujet ?
    liosa > si tu ne sais pas un mot, dis-le en utilisant un autre mot que tu connais OU BIEN cherche ce mot dans le dictionnaire
    c'est-à-dire je n'entends pas qu'elle peut signifier chaque chose de plus seul cela dans le monde et il des ruines il consiste déjà en ce que je ne le pille pas > tu dois faire des phrases COURTES. Ensuite, tu mélanges le français et l'espagnol.
    Attention à la différence entre entendre (escuchar) et comprendre (entender) en français.

    Ce nouveau blog est très original. J'espère que tu vas l'utiliser ! Bon week-end !

    ResponderEliminar